Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

губы вытянулись

  • 1 губы вытянулись

     huulet työntyivät eteenpäin

    Русско-финский словарь > губы вытянулись

  • 2 huulet

    Suomi-venäjä sanakirja > huulet

  • 3 huulet

    huulet työntyivät eteenpäin губы вытянулись

    Финско-русский словарь > huulet

  • 4 työntyä

    yks.nom. työntyä; yks.gen. työnnyn; yks.part. työntyi; yks.ill. työntyisi; mon.gen. työntyköön; mon.part. työntynyt; mon.ill. työnnyttiintyöntyä huoneeseen ввалиться в комнату

    työntyä, ulota выдаваться, выдаться, вдаваться, вдаться ulota: ulota выступать, торчать, выдаваться, выделяться ulota отделяться, отделиться ulota отходить дальше, отойти дальше, отойти подальше, отходить подальше

    продвигаться, продвинуться, проталкиваться, протолкнуться, вламываться (разг.), вломиться (разг.), вваливаться (разг.), ввалиться (разг.) ~ huoneeseen ввалиться в комнату ~ выходить torvesta ulos työntyvä savu валящий из трубы дым ~ пробиваться siemenestä esiin työntyvä itu пробивающийся из семени росток ~ распахиваться ovi työntyi auki дверь распахнулась ~ вытягиваться huulet työntyivät eteenpäin губы вытянулись ~, ulota выдаваться, выдаться, вдаваться, вдаться lahti työntyy syvälle sisämaahan залив глубоко вдается в берег

    Финско-русский словарь > työntyä

  • 5 чөлбеер

    /чөлбей*/ 1) вытЯгиваться, выпЯчиваться; становиться вывернутым; оон эриннери чөлбее берген егО губы вЫтянулись; ср. чөтпеер; 2) деформироваться (обычно о тарелке и т. п. посуде).

    Тувинско-русский словарь > чөлбеер

  • 6 акырай-

    озираться; смотреть дикими глазами; таращить глаза;
    көзү акырайып, оозу чормоё түштү глаза его вытаращились, и губы вытянулись;
    акырайып караса, адамды тирүү коёбу! фольк. если он посмотрит дикими глазами, разве останется человек живым!

    Кыргызча-орусча сөздүк > акырай-

  • 7 faire une moue

    (faire une [или la] moue)
    1) сделать гримасу; придать лицу определенное выражение, подражать кому-либо; изображать кого-либо

    Il sait qu'elle n'est pas belle en ce moment, avec sa figure exsangue et bouffie de sommeil, son front bas, sa bouche ouverte pour respirer, ses lèvres gonflées et tendues qui font une moue de carpe. (R. Rolland, L'Adolescent.) — Кристоф знает, что сейчас она даже некрасива - лицо бледное, опухшее от сна, лоб низкий, полуоткрытый рот жадно втягивает воздух, губы вздулись и вытянулись вперед как у рыбы.

    2) надуть губы, дуться, кривиться, выказывать недовольство, принимать недовольный вид

    La mère ne souriait pas. Elle lui reprochait toujours d'être trop triste, et, aujourd'hui c'est elle qui faisait la moue alors que lui se sentait plus gai, plus vivant qu'il ne l'avait été depuis bien longtemps. (B. Clavel, Les fruits de l'hiver.) — Мать не улыбалась. Обычно она упрекала его, что он такой невеселый, а сегодня хмурилась она, в то время как давно он не чувствовал такой радости, такой бодрости, такого удовлетворения.

    3) (à, devant) пренебрежительно относиться к..., отворачиваться от чего-либо

    L'auteur de "Bonjour tristesse" est une chipie sans cœur qui chipote dans les desserts et fait la moue devant les présents que lui offre la vie. (Vlaminck, Le Garde-fou.) — Автор книги "Здравствуй, грусть" всего-навсего бессердечная злючка, которая ковыряется в тарелке со сладким и отворачивается от даров, которые ей предлагает жизнь.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire une moue

См. также в других словарях:

  • Пир — Гостеприимство * Бал * Вино * Еда * Подарок * Праздник * Рождество Бал (Маскарад, Карнавал, Вечер, Раут, Банкет, Пир) •Дюма Александр (Dumas), отец Граф Монте Кристо , роман, 1845 1846 Перевод с французского Л.Олавской, В.Строева Приближалось… …   Сводная энциклопедия афоризмов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»